您所在的位置:首頁>>_JiBi.Net>>錢幣報道>>郵卡專版>>投資分析>>正文
 
嚴重違規(guī)的“一國兩字”片
發(fā)布日期:10-05-13 08:51:48 泉友社區(qū) 新聞來源: 作者:感性天空
由于YP11西藏風光和YP13甘肅風光郵資明信片的封套和里面的片名及相關文字說明大量使用繁體字,咋一看,讓人不解是中國郵政發(fā)行的產(chǎn)物還是港、澳、臺地區(qū)發(fā)行的產(chǎn)物。一套片上繁體、簡體兩種字體共存,和諧共處,如此“一國兩字”現(xiàn)象也屬天下奇觀。這是嚴重違反國家相關法律法規(guī)的行為,因此該片也就屬于不折不扣的違規(guī)郵品。說她是違規(guī)品種,主要違規(guī)依據(jù)如下:
一、國務院批轉國家語言文字工作委員會《關于廢止〈第二次漢字簡化方案(草案)〉和糾正社會用字混亂現(xiàn)象的請示》的通知中明確指出:當前社會上濫用繁體字,亂造簡化字,隨便寫錯別字,這種用字混亂現(xiàn)象,應引起高度重視。
    1986年6月24日國務院頒布《中華人民共和國通用語言文字法》,從法律上禁止了異體字、繁體字的不正當使用。國務院責成國家語言文字工作委員會盡快會同有關部門研究、制訂各方面用字管理辦法,逐步消除社會用字混亂的不正,F(xiàn)象。為便利人們正確使用簡化字,請《人民日報》、《光明日報》以及其他有關報刊重新發(fā)表《簡化字總表》。為此,國家語言文字工作委員會作出了如下規(guī)定:翻印和整理出版古籍,可以使用繁體字;姓氏用字可以使用被淘汰的異體字。除上述情況及某些特殊需要者外,其他方面應當嚴格遵循文字的規(guī)范,使用規(guī)范漢字,不能隨便使用被簡化了的繁體字和被淘汰的異體字,也不能使用不規(guī)范的簡化字。使用規(guī)范的簡化字以1964年編印的《簡化字總表》為準。具體要求如下:
  1.報紙、雜志、圖書、大中小學教材應嚴格使用規(guī)范漢字;
  2.電影電視的片名、演員職員表和說明字幕要使用規(guī)范漢字;
  3.文件、布告、通知、標語以及商標、廣告、招牌、路名牌、站名牌、街道胡同名牌等要使用規(guī)范漢字;
  4.漢字信息處理要使用規(guī)范漢字;
  5.提倡書法家書寫規(guī)范的簡化字;
  6.凡使用漢語拼音,拼寫應當準確。 
二、新聞出版署1992年7月7日發(fā)布的《出版物漢字使用管理規(guī)定》
  第五條 報紙、期刊、圖書、音像制品等出版物的報頭(名)、刊名、封皮(包括封面、封底、書脊等)、包裝裝飾物、廣告宣傳品等用字,必須使用規(guī)范漢字,禁止使用不規(guī)范漢字。 
  出版物的內文(包括正文、內容提要、目錄以及版權記錄項目等輔文),必須使用規(guī)范漢字,禁止使用不規(guī)范漢字。 
  第六條 向臺灣、香港、澳門地區(qū)及海外發(fā)行的報紙、期刊、圖書、音像制品等出版物,可以用簡化字的一律用簡化字,如需發(fā)行繁體字版本的,須報新聞出版署批準。 
  第七條 下列情形可以不適用第五條、第六條的規(guī)定: 
  (一)整理、出版古代典籍; 
 。ǘ⿻ㄋ囆g作品; 
 。ㄈ┕糯鷼v史文化學術研究著述和語文工具書中必須使用繁體字、異體字的部分; 
  (四)經(jīng)國家有關部門批準,依法影印、拷貝的臺灣、香港、澳門地區(qū)及海外其他地區(qū)出版的中文報刊、圖書、音像制品等出版物。
三、郵電部關于郵資憑證發(fā)行問題的若干規(guī)定(試行)1994年頒布
  第三條郵資憑證的發(fā)行要貫徹黨和國家的方針政策。要宣傳黨和國家政治生活中的重大事件,要宣傳社會主義物質文明建設和精神文明建設,要宣傳中國的悠久歷史,燦爛文化,民族團結,錦繡河山,藉以激發(fā)人民群眾的愛國熱情。要宣傳全人類共同的文明成果,讓世界人民了解中國,讓中國人民了解世界。
  第三十六條郵資憑證的文字版式應與圖稿統(tǒng)一設計,做到藝術效果統(tǒng)一、布局合理美觀、字跡清楚!爸袊]政”及說明文字一律用國家規(guī)范的文字。 
  綜上所述:郵票和郵資憑證有“國家名片”之稱,屬于特殊的印刷出版物,具有政治性、嚴肅性、知識性和導向性的要素要求及發(fā)揮相關作用,因此在執(zhí)行國家有關政策法規(guī)方面更容不得絲毫的馬虎和大意。在國家法律禁止、主管部門多次強調的大背景下,西藏和甘肅風光郵資明信片上出現(xiàn)的不規(guī)范文字客觀上起到混淆視聽的作用,并伴隨著郵品走向世界各地,嚴重的損害了國家形象和中國郵政形象。(因為歷史的原因,目前中國只有港、澳、臺地區(qū)可以使用繁體字,還有就是臺灣地區(qū)只允許使用繁體字,禁止使用內地的簡化字,這些都具有深刻的歷史文化背景和政治因素)
  西藏、甘肅風光郵資明信片上的不規(guī)范用字在中國郵政史上留下了自己清晰的足跡,為集郵愛好者提供了不可多得的素材實物和史料價值。現(xiàn)在的學生很多已經(jīng)不認識上面的文字了,他們的存在給人從反面得到啟迪和反思,也提醒我們要規(guī)范使用祖國的文字,為提升中華民族的形象做出應有的貢獻。
  國家規(guī)范文字要求以后,郵資憑證違規(guī)使用繁體字的只有YP系列的甘肅風光和西藏風光片。特別是以國家行政區(qū)域劃分為主線而發(fā)行的風光片系列出現(xiàn)這樣兩個省份的例外讓人百思不得其解。JP系列也出現(xiàn)了兩例就是在香港基本法和澳門基本法片上使用了繁體字,因為港、澳的歷史原因,他們符合可以使用繁體字的特例,甘肅和西藏則絕無此特權,這同時涉及一個敏感的政治話題。是國家特批向海外及港、澳、臺加強對甘肅和西藏的宣傳和推薦嗎?還是有什么特殊意義?或者根本就是發(fā)行工作中的一項重大失誤。 

  因此甘肅風光和西藏風光郵資明信片犯下的是政治性和原則性的錯誤,并且是國家頒布相關法規(guī)后在郵資憑證中出現(xiàn)的唯一兩款非法使用不規(guī)范文字的正規(guī)郵品,他的錯誤非一般無關緊要的文字和圖案錯誤可比的,其收藏意義和價值不言自明。

精彩圖片
說說世界最佳金幣大獎
5月12日熱門品種點評
特別推薦
·虎年“花開富貴”金銀鋌發(fā)行
·2010錢幣博覽會招商工作啟動
·5月9日集幣視點(集幣專稿)
·5月8日集幣視點(集幣專稿)
·電話推銷世博假紀念幣(上海商報)
·2010春夏背包趨勢:80年代的復古風
·時尚女星CHANEL紋身個性十足
·“奶酪”住宅,自成一派
·愛爾蘭 我們的語言是威士忌
·好萊塢最紅造型師Rachel Zoe豪宅曝光
經(jīng)典美圖
宋慧喬演繹
尹恩惠成熟
孫儷清新淡
臺灣名模寫
吉賽爾邦辰
范曉萱輕靈
姚笛時尚寫
霍思燕風情
小宋佳清新
相關新聞
關于我們 | 免責聲明 | 廣告服務 | 委托買賣 | 意見建議 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站導航
Copyright © 2000 - 2008 JiBi.Net. All Rights Reserved
中國集幣在線  版權所有