兩品朝鮮通寶大錢鑒識 |
發(fā)布日期:11-04-19 08:47:20 泉友社區(qū) 新聞來源:收藏界 作者: |
朝鮮通寶大錢 收藏界 于2007年第7期(總第67期)刊載福建泉友蘭金順先生的一枚闊緣當(dāng)十“朝鮮通寶”錢,它是公元1393年(明洪武二十六年)高麗王朝李成桂將軍發(fā)動(dòng)軍事政變、廢除原高麗國王及其國號,改國號為朝鮮后由世宗李于公元1423年(明永樂二十一年)始鑄“朝鮮通寶”平錢,至仁宗李宗于1633年(明崇禎六年)仍繼續(xù)鑄行“朝鮮通寶”錢,到正宗十七年(清乾隆五十八年,公元1793年)鑄當(dāng)十大銅錢(注:此間與朝鮮肅宗四年即清康熙十七年〈公元1678年〉始鑄的“常平通寶”錢并行),大錢分背有紀(jì)值和光背無紀(jì)值兩種,紀(jì)值的背文為穿上“一戶”、穿右“一錢”,而光背的又分為面文為小字和大字兩種版別。蘭先生在文中附有一枚稱之為小字版的大錢,并喻之為朝鮮珍稀幣種之一,其他兩品未見圖示,不知蘭先生近期進(jìn)展如何。 筆者手頭有兩品蘭先生未予展示的“朝鮮通寶”背紀(jì)值與光背大錢,經(jīng)比較,似乎蘭先生以前所展示的應(yīng)為大字版而非為高版,筆者這里所展示的才應(yīng)為小字版。筆者所展示的另一品是蘭先生提到(誤為當(dāng)十)而未能出示圖樣的背穿上“一戶”、穿右“一錢”的紀(jì)值錢(如圖1、圖2所示)。 所謂“大字版”、“小字版”及背有紀(jì)值的“朝鮮通寶”大錢,所用錢文均為漢文,書寫相當(dāng)規(guī)范?赡芤?yàn)榘鎰e不同,大字、小字版的正寫上略有區(qū)別,如“通”字頭和“鮮”(魚)四點(diǎn)及羊角都稍有差異,但不能依此來判別真?zhèn)危C合評定。同中國歷代錢幣一樣,至南宋淳熙七年之后,錢文書寫已逐漸統(tǒng)一到宋體,不再用真、篆、隸各體,也不再有對子錢,也可能是受此影響,“朝鮮通寶”四字書寫較為規(guī)范。筆者所持這枚小字版“朝鮮通寶”當(dāng)十大錢,直徑為48.2毫米(比蘭先生的略大1.7毫米),厚3.4毫米(比蘭先生的厚0.9毫米),穿徑9.5毫米(比蘭先生的小1.5毫米),重29克,這可能是因?yàn)榘鎰e不同所致。而另一品紀(jì)值大錢,字體似乎比前者都要小一些,廓也略窄。該錢直徑為47.6毫米,厚2.9毫米,穿徑12毫米,重31克。至于穿上“一戶”為何意,按中國古錢幣一般表示紀(jì)監(jiān),而朝鮮不僅戶曹、常平廳等能鑄錢,各監(jiān)(如訓(xùn)練都監(jiān)、平安監(jiān)兵營等)也鑄錢,伺仆寺也可鑄錢,戶既代表戶曹,為何妄加“一”,令人不解。據(jù)筆者所知,朝鮮錢(如常平錢幾千種)有很多符號、代號至今仍是個(gè)謎。史載,朝鮮高宗三年(清同治五年,公元1866年)始鑄大錢,如“戶大當(dāng)百”即戶曹所鑄當(dāng)百大錢,此時(shí)還鑄當(dāng)十大錢,錢體比當(dāng)百錢要大得多,此即指光背當(dāng)十大錢。由于朝鮮錢以四百文值銀一 |