用文字和圖案組成的“福祿壽喜”吉語錢 |
發(fā)布日期:09-01-21 08:49:18 泉友社區(qū) 新聞來源:收藏快報 作者:成日至 |
在清代,吉語錢的品種和數(shù)量,都達(dá)到了登峰造極的地步。不過,這些吉語錢一般都以文字構(gòu)成,在背面再配以文字或圖案,中間的穿為方穿。而筆者收集的一枚“福祿壽喜”吉祥錢,背文雖然也是文字,但面文卻與普通的吉語錢不同,是以文字和圖案組成,中間的穿為圓穿,可謂比較特殊。 這枚“福祿壽喜”吉語錢,用黃銅制作,規(guī)范、工整、美觀;錢徑為4.2厘米,厚為0.1厘米,重為17.1克;邊緣較寬,寬度為0.5厘米;中間圓穿,穿徑為0.9厘米。面文由兩個漢字和兩個圖案組成:兩個漢字為楷書“!弊趾汀跋病弊,分列穿上和穿下;兩個圖案分別為長角的鹿和手拄拐杖的老壽星,分列穿右和穿左。按照傳統(tǒng)習(xí)慣,鹿代表“祿”,老壽星代表“壽”。這樣,面文按上、右、左、下的順序閱讀,就成為別具一格的福、祿、壽、喜。背文則有八個楷書字,字頭均朝向圓穿排列,俗稱“聚頭”,八個字為五子登科、福壽雙全。 該特殊吉語錢,從圖文和包漿等分析,應(yīng)為清晚期或民國初年制作。 |