金國通寶銀質(zhì)大錢疑是贗品 |
發(fā)布日期:12-11-07 09:16:59 泉友社區(qū) 新聞來源:收藏界 作者:彭乃賢 |
金國通寶銀質(zhì)大錢 金國通寶”銀質(zhì)大錢疑是贗品——與陳瑞海先生商榷 一次偶然的機會,翻到《收藏界》2010年第11期第84頁,看到北京陳瑞海先生寫的《“金國通寶”銀質(zhì)大錢賞析》文章。特別是看到這枚大錢的書法風(fēng)格時,就覺得這枚大錢不真。這里首先要說明的是,我是研究古陶瓷的,不是研究古錢幣的,由我來評點古錢幣似乎越位過界。但筆者是廣東省書法家協(xié)會會員,粗知歷代書法流變情況。本文就這枚大錢“金國通寶”的時代風(fēng)格談一點看法,不妥之處請專家、學(xué)者、行家指教。 “金國通寶”字體是屬于“新魏體”。在書法史上,金代沒有這種風(fēng)格的字體。這種“新魏體”的創(chuàng)始人是陳祿淵,宜興人,號蜀麓居士,享年84歲 (1902—1986年)他獨創(chuàng)的新魏碑字體,俗稱“新魏體”,是從古代北魏時期的碑刻中演化發(fā)展而成的,與老魏碑字體對應(yīng)而得其名。他筆下的新魏體,端莊大方,結(jié)構(gòu)嚴謹,外方內(nèi)圓,雅俗共賞,在峻峭中中見險勁,于渾樸中顯精妙,兼?zhèn)渲囆g(shù)性和實用性雙重功能。這種字體成熟于上世紀40年代末,盛行于“文革”前后,以獨有的美感特性,被國人所青睞,在港、澳、臺地區(qū)被廣泛使用,報紙上、刊物上、媒體上醒目的新魏體標題隨處可見,是電腦的常用字體。在傳統(tǒng)文化推陳出新、古為今用方面,陳祿淵作出了重大的貢獻。但由于種種歷史原因,創(chuàng)立新魏體的書法家陳祿淵,一生坎坷浮沉,致使他的杰出成就鮮為人知。由此得知,“金國通寶”銀質(zhì)大錢上限時間不會超過20世紀40年代晚期,極有可能是開發(fā)改革以后,收藏?zé)崤d起之時的偽作。 筆者認為,玩古玩就是玩文化。古錢幣的文化含量極高,如果了解多一些祖國文字字體流變的知識,對鑒定古錢幣會大有裨益。 |